首页 > 综合 > 宝藏问答 >

文言文翻译: 未弱冠,欣之于新野遣出州,以匹马将数人,于中路卒逢蛮

更新时间:发布时间:

问题描述:

文言文翻译: 未弱冠,欣之于新野遣出州,以匹马将数人,于中路卒逢蛮,急!求大佬出现,救急!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 20:47:13

在古代的史书或笔记中,常有记载人物年轻时经历艰险、展现胆识的故事。其中有一段文字如下:

“未弱冠,欣之于新野遣出州,以匹马将数人,于中路卒逢蛮。”

这段话出自某部古籍,语言简练,意蕴深远。若将其翻译为现代汉语,大致可以理解为:

“他尚未到二十岁,便被派往新野执行任务,独自一人骑着一匹马,带着几个人,途中突然遭遇了蛮族。”

从这段话中,我们可以感受到几个关键信息:

首先,“未弱冠”指的是男子尚未满二十岁。“弱冠”是古代男子二十岁行冠礼的称谓,因此“未弱冠”即表示他还很年轻,尚未成年。

其次,“欣之于新野遣出州”说明此人(可能名为“欣之”)被派遣前往新野地区执行公务。这里的“出州”应指离开本州,前往外地执行任务,可能是军事、政务或外交等性质的工作。

再者,“以匹马将数人”表明他并非带大队人马,而是只带着少数随从,独自行动。这不仅显示出他的独立性,也暗示他可能肩负重要使命,需要谨慎行事。

最后,“于中路卒逢蛮”则是整段话中最关键的一句。意思是他在途中突然遭遇了“蛮族”,也就是当时对边疆少数民族的称呼。这种遭遇往往意味着危险和挑战,也可能成为他成长过程中的重要考验。

从这段文字可以看出,这位年轻人年纪轻轻就被委以重任,独自前往陌生之地,面对未知的敌人,表现出极大的勇气与担当。这也符合古代士人所推崇的“少年有为”的精神风貌。

当然,由于原文过于简略,许多细节无法得知,比如“欣之”是谁?“新野”具体在哪里?“蛮”是指哪一支民族?这些都需要结合上下文或相关史料进一步考证。

但无论如何,这段文字为我们描绘了一个年轻英雄的形象——他在年少之时便承担重任,在危机中挺身而出,展现出非凡的胆识与能力。这种精神,至今仍值得我们学习和敬仰。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。