首页 > 综合 > 宝藏问答 >

安然无恙英文安然无恙的英语是什么

发布时间:2025-08-26 06:53:57作者:鹹魚沫嵐想

安然无恙英文安然无恙的英语是什么】在日常交流中,我们经常会用到“安然无恙”这个成语,用来形容人或事物没有受到任何伤害或损失。那么,“安然无恙”的英文怎么说呢?本文将对这一问题进行总结,并以表格形式展示相关表达方式。

一、

“安然无恙”是一个汉语成语,字面意思是“安全无事”,常用于描述某人或某物在经历某种危险或困难后仍然保持完好无损的状态。在英语中,虽然没有完全对应的成语,但有许多表达可以传达相似的意思。

常见的翻译包括:

- safe and sound:这是最常用、最自然的表达方式,适用于人或物。

- unharmed:强调没有受到伤害,多用于描述人。

- in one piece:强调没有损坏,常用于物品或人。

- without a scratch:强调没有任何损伤,常用于物品。

- unscathed:较为正式,表示未受伤害,多用于书面语或文学作品中。

这些表达在不同的语境下使用效果不同,选择时需根据具体情况进行判断。

二、常见表达对照表

中文表达 英文表达 使用场景 备注
安然无恙 safe and sound 人或物在危险后无损伤 最常用、自然
安然无恙 unharmed 强调没有受伤 多用于人
安然无恙 in one piece 强调完整无损 多用于物品或人
安然无恙 without a scratch 强调完全没有损伤 常用于物品,如汽车、衣服等
安然无恙 unscathed 正式或文学用语 多用于书面语,较少口语使用

三、小结

“安然无恙”虽然没有一个完全对应的英文成语,但通过以上几种表达方式,我们可以准确地传达其含义。在实际使用中,可以根据上下文选择合适的表达,使语言更加自然和地道。无论是日常对话还是写作中,了解这些表达都能帮助你更好地与英语使用者沟通。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。